La Bible de Genève
1669 par Samuel des Marets et Henry des Marets
1 Corinthiens chapitre 1
1Co 1:1 Paul appellé à estre Apostre de Jesus Christ, par la volonté de Dieu, et le srere Sosthenes:
1Co 1:2 A l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, aux sanctifiez en Jesus Christ, qui estes appellez à estre saints; avec tous ceux qui en quelque lieu que ce soit invoquent le nom de Jesus Christ, Seigneur d'eux et de nous:
1Co 1:3 Grace vous soit, et paix de par Dieu nostre Pere, et de par le Seigneur Jesus Christ.
1Co 1:4 Je rends toûjours graces à mon dieu à cause de vous touchant la grace de Dieu qui vous est donnée en Jesus Christ:
1Co 1:5 De ce qu'en toutes choses vous estes enrichis en lui, en tout don de parole et en toute connoissance:
1Co 1:6 Selon que le témoignage de Jesus Christ a esté confirmé en vous.
1Co 1:7 Tellement qu'il ne vous defaut aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de nostre Seigneur Jesus Christ.
1Co 1:8 Lequel aussi vous affermira jusques à la fin, pour estre irreprehensibles en la journée de nostre Seigneur Jesus Christ.
1Co 1:9 Dieu est fidele, par lequel vous avez esté appellez à la communion de son Fils Jesus Christ nostre Seigneur.
1Co 1:10 Or je vous prie, freres, par le Nom de nostre Seigneur Jesus Christ, que vous parliez tous un mesme langage, et qu'il n'y ait point de partialitez entre vous: mais que vous soyez bien unis en un mesme sens, et en un mesme advis.
1Co 1:11 Car, mes freres, il m'a esté declaré touchant vous par ceux qui sont de chez Chloé, qu'il y a des contentions entre vous.
1Co 1:12 Or voici ce que je dis, c'est que chacun de vous dit, De moi je suis de Paul: Et de moi, d'Apollos: Et de moi, de Cephas: Et de moi, de Christ:
1Co 1:13 Christ est-il divisé? Paul a-t'il esté crucifié pour vous? ou avez-vous esté baptisez au nom de Paul?
1Co 1:14 Je rends graces à Dieu que je n'ai baptizé aucun d'entre vous, sinon Crispus, et Gaius:
1Co 1:15 Afin que quelqu'un ne die point que j'aye baptizé en mon nom.
1Co 1:16 J'ai bien aussi baptizé la famille de Stephanas: au surplus je ne sçais si j'ai baptizé quelqu'autre.
1Co 1:17 Car Christ ne m'a point envoyé pour baptizer, mais pour evangelizer: non point avec sagesse de paroles, afin que la croix de Christ ne soit point aneantie.
1Co 1:18 Car à ceux qui perissent, la parole de la croix leur est folie: mais à nous qui obtenons le salut, elle est la vertu de Dieu.
1Co 1:19 Car il est escrit, J'abolirai la sapience des sages, et aneantirai l'intelligence des entendus.
1Co 1:20 Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siecle? Dieu n'a-t'il pas affoli la sapience de ce monde?
1Co 1:21 Car dautant qu'en la sapience de Dieu, le monde n'a point connu Dieu par la sapience, le bon plaisir de Dieu a esté de sauver les croyans par la folie de la predication.
1Co 1:22 Puis que les Juifs demandent un signe, et que les Grecs cherchent la sapience.
1Co 1:23 Mais quant à nous, nous preschons Christ crucifié, qui est scandale aux Juifs, et folie aux Grecs.
1Co 1:24 Mais à ceux qui sont appellez, tant Juifs que Grecs, nous leur ptreschons Christ, la puissance de Dieu et la sapience de Dieu.
1Co 1:25 Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes: et la foiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.
1Co 1:26 Car, mes freres, vous voyez vostre vocation, que vous n'estes point beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de forts, ni beaucoup de nobles.
1Co 1:27 Mais Dieu a choisi les choses foles de ce monde, pour rendre confuses les sages: et Dieu a choisi les choses foibles de ce monde, pour rendre confuses les fortes.
1Co 1:28 Et Dieu a choisi les choses viles de ce monde, et les mesprisées, voire celles qui ne sont point, afin d'abolir celles qui sont.
1Co 1:29 Afin que nulle chair ne se glorifie devant lui.
1Co 1:30 Or c'est de lui que vous estes en Jesus Christ, qui vous a esté fait de par Dieu sapience, et justice, et sanctification, et redemption:
1Co 1:31 Afin que (comme il est escrit) celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur.